-
1 напасть
1) ( совершить нападение) attaccare, aggredire2) ( с жадностью наброситься) buttarsi, gettarsi3) ( обнаружить) imbattersi, scoprireнапасть на след — scoprire le tracce, mettersi sulla pista
••4) ( овладеть - о чувствах) invadere, assalire* * *I сов. на В1) ( броситься) attaccare vt, aggredire vtнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino
2) ( резко выступить против) attaccare vt4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)напал страх на кого-л. — la paura lo m / la f colse
тоска напала — la tristezza lo m / la f colse
•- не на такого напал II ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaбе́ды и напасти — disgrazie e malanni
что за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении)
* * *1. n1) gener. gettarsi, burrasca, imbattersi2) colloq. magagna, magagnilaf3) liter. bussata, colpo di fortuna, posola, tribolo2. vgener. gettarsi addosso -
2 наброситься
1) ( приняться) gettarsi, avventarsi2) ( напасть) aggredire, scagliarsi, gettarsi3) ( начать упрекать) saltare addosso* * *сов.1) ( напасть) gettarsi contro / addosso a qd, saltare addosso a qd, aggredire vtхищник набро́сился на свою добычу — la belva saltò addosso alla preda
набро́ситься на еду — buttarsi a pesce sul cibo
набро́ситься на работу — buttarsi di buzzo buono a lavorare
3) разг. (обратиться с упрёками и т.п.)набро́ситься с упрёками — prendersela con qd; aggredire / investire qd con rimproveri
за что ты на меня набро́сился? — perché te la prendi tanto con me?
* * *v1) gener. gettarsi addosso, gettarsi, fare una scartata a (qd) (на кого-л.), farsi sopra (qd) (на кого-л.), scatenarsi addosso a (qd) (на кого-л.), scatenarsi contro a (qd) (на кого-л.)2) liter. dar l'assalto (à q.c.) (íà+A) -
3 налететь
1) ( внезапно появиться) arrivare, sopraggiungere2) ( слететься) arrivare in gran quantità3) ( натолкнуться) urtare, cozzare, investire4) ( наброситься) gettarsi addosso, scagliarsi5) ( осесть слоем) depositarsi6) ( жадно наброситься) gettarsi avidamente* * *сов.1) (пронестись - о ветре, буре) arrivare improvvisamente; scatenarsi2) ( прилететь в большом количестве) arrivare volando3) разг. (быстро двигаясь, натолкнуться) cozzare vi (a) / dare vi (a) / finire vi (e) / urtare vi (a) (contro qc, qd); investire vt (об автомашине и т.п.)налете́ть на столб — finire contro un palo
4) (быстро двигаясь, наброситься) aggredire vt, attaccare vt; caricare vt спец.налете́ть с угрозами — aggredire minacciando
6) ( осесть слоем на поверхности) posarsi* * *vgener. gettarsi avidamente, gettarsi addosso -
4 накинуться
1) ( напасть) gettarsi, scagliarsi, aggredire2) ( приняться) gettarsi, buttarsi* * *сов. на В1) ( напасть) aggredire vt, scagliarsi / gettarsi (contro / addosso a qd)он наки́нулся на нас с бранью — si scagliò contro di noi imprecando
наки́нуться на работу — gettarsi a capofitto nel lavoro
* * *vgener. gettarsi -
5 нападать
Icadere, ammassarsiIIсм. напасть* * *I нап`адатьсов.II напад`атьсм. напасть I* * *v1) gener. affrontare, assalire, assaltare, oppugnare, attaccare (также перен.), aggredire, aggredire (íà+A), combattere (íà+A), dare addosso a (qd) (на кого-л.), guerreggiare (íà+A), inveire (contro qd, q.c.) (íà+A), scatenarsi (на кого-л.)2) colloq. apostolo (íà+A), incontrare (íà+A)3) obs. osteggiare4) liter. lapidare5) milit. offendere -
6 наехать
1) ( натолкнуться) urtare, investire2) ( приехать в большом количестве) arrivare in gran numero3) (наброситься с упрёками и т.п.) assalire, aggredire, investire* * *сов.1) на В urtare (contro qc, qd); investire vtнае́хать на столб — finire contro il palo
нае́хать на пешехода — investire / travolgere il passante; finire addosso al passante
нае́хали гости — arrivò una massa di ospiti; arrivo la truppa degli ospiti ирон.
нае́хало много туристов — i turisti arrivarono in massa
народу нае́хало безл. — arrivo una marea di gente
* * *vgener. (на машине) investire -
7 нападки
-
8 наскочить
1) ( натолкнуться) imbattersi, urtare, cozzare2) ( напасть) gettarsi addosso, aggredire* * *сов.1) на В ( с разгону) caricare vt, urtare vt, cozzare (contro, in), investire vtнаскочи́ть на препятствие — investire l'ostacolo
наскочи́ть с бранью — scagliarsi ( contro qd) con improperi
3) перен. на В (= наткнуться) imbattersi (contro qd, qc)* * *vgener. gettarsi addosso -
9 наступать
I1) см. наступить I2) ( вести наступление) condurre l'offensiva, attaccare3) (подступать с просьбами и т.п.) assalire, incalzare4) ( надвигаться) prendere lo spazio, avanzare••IIнаступать на пятки — incalzare, stare alle calcagna
см. наступить II* * *I несов.1) см. наступить2) воен. attaccare vt, passare all'offensiva, sferrare un'offensivaIIнаступа́ть с расспросами — aggredire con domande; stare addosso a qd con domande insistenti
см. наступить II* * *v1) gener. entrante, volgere, arrivare, conseguitare, essere, farsi, incalzare, seguire, seguitare (çà), sopravvenire2) liter. venire, maturarsi (о сроках)3) fin. giungere a maturazione (о сроке платежа), giungere a scadenza (о сроке платежа), maturare (о сроке платежа), scadere (о сроке действия) -
10 обрушиться
1) ( рухнуть) crollare2) ( напасть) piombare, scagliarsi3) ( наброситься) assalire, aggredire4) ( неожиданно постичь) abbattersi* * *сов.1) ( рухнуть) cadere vi (e), crollare vi (e), rovinare vi (e)обрушиться на врага — scagliarsi / lanciarsi / riversarsi contro il nemico
обрушиться с угрозами на кого-л. — lanciarsi / scagliarsi con minacce ( contro qd)
3) ( неожиданно произойти) piombare vi (e) addosso* * *vgener. cascare, sfogliarsi contro (qd) (на кого-л.), tonare contro (на кого-л.) -
11 разбойничать
несов.1) predare vt, fare man bassa, fare il brigante, darsi al brigantaggioразбо́йничать на море — fare la guerra di corsa; pirateggiare vt; corseggiare vt
2) ( заниматься насилием) aggredire vt, violentare vt* * *vgener. darsi alla strada, far mano bassa, fare il pirata, fare la santa fede, ladroneggiare, malandrinare -
12 сзади
1.1) ( с задней стороны) da dietro, di dietro2) ( на некотором расстоянии за) dietro2. предл.* * *1) нар. ( позади) (di / da) dietroнаброситься сза́ди — aggredire da dietro
2) предлог + Р dietro, dietro a / diсза́ди дома — dietro (al)la casa
сза́ди нас — dietro di noi
* * *part.gener. posteriormente, addietro, dietro, a ridosso, a ridosso di, diretro, indietro, retro -
13 яростно
нар.furiosamente, rabbiosamenteя́ростно защищаться — difendersi furiosamente
я́ростно обрушиться на кого-л. — scagliarsi / inveire contro qd; aggredire vt
* * *advgener. furiosamente -
14 налететь
[naletét'] v.i. pf. (налечу, налетишь; impf. налетать; на + acc.)1) imbattersi in; finire addosso a2) aggredire; dare addosso a"Орёл из-под небес на стадо налетел" (И. Крылов) — "Un'aquila piombò dal cielo sul gregge" (I. Krylov)
3) buttarsi, gettarsi con avidità4) scatenarsi"Налетел ветер и прогнал, унёс дождь" (М. Горький) — "Cominciò a soffiare un forte vento che scacciò e portò via la pioggia" (M. Gor'kij)
-
15 нападать
[napadát'] v.i. impf. (pf. напасть - нападу, нападёшь; pass. напал, напала, напало, напали; на + acc.)1.1) aggredire (v.t.), attaccare (v.t.), assalire (v.t.) ( anche fig.)2) criticare, rimproverare; avercela con3) imbattersi in, trovare (v.t.)нападать на чьи-л. следы — scoprire le tracce di qd
"Ещё хорошо, что на идиота напала" (Ф. Достоевский) — "E meno male che si è imbattuta in un idiota" (F. Dostoevskij)
2.◆ -
16 разбойничать
[razbójničat'] v.i. impf.fare il brigante; aggredire i passanti
См. также в других словарях:
aggredire — v. tr. [dal lat. aggrĕdi, der. di gradi camminare , col pref. ad verso ] (io aggredisco, tu aggredisci, ecc.). 1. [fronteggiare con violenza] ▶◀ [➨ assalire (1)]. 2. (fig.) a. [colpire qualcuno con parole o con scritti, offendendolo]… … Enciclopedia Italiana
aggredire — ag·gre·dì·re v.tr. AU 1. affrontare con violenza e all improvviso, assalire: lo aggredirono per derubarlo, aggredire qcn. alle spalle Sinonimi: assalire, attaccare. 2. fig., criticare ferocemente, attaccare con polemiche: lo hanno aggredito con… … Dizionario italiano
aggredire — {{hw}}{{aggredire}}{{/hw}}v. tr. (io aggredisco , tu aggredisci ) 1 Assalire con violenza e all improvviso. 2 (fig.) Investire con offese e minacce: li aggredì con voce dura. ETIMOLOGIA: dal lat. aggredi, comp. di ad ‘verso’ e gradi ‘avanzare’ … Enciclopedia di italiano
aggredire — v. tr. 1. assalire, assaltare, attaccare, affrontare, scagliarsi, saltare addosso CONTR. difendere, riparare 2. (fig., a parole) investire, affrontare, apostrofare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assalire — as·sa·lì·re v.tr. AU 1. attaccare con violenza, aggredire: assalirono il nemico all alba; anche fig.: quando arrivò lo assalirono di domande, non mi assalire così, parliamone con calma Sinonimi: aggredire, assaltare, attaccare, caricare, dare… … Dizionario italiano
Alphabet phonétique international pour l'italien — Prononciation de l italien Cet article indique de quelle façon la langue italienne est transcrite avec l Alphabet phonétique international. Sommaire 1 Tables de sons 2 Remarques 3 Transcription phonétiqu … Wikipédia en Français
Prononciation de l'italien — Cet article indique de quelle façon la langue italienne est transcrite avec l Alphabet phonétique international. Sommaire 1 Tables de sons 2 Remarques 3 Transcription phonétique et transcription pho … Wikipédia en Français
investire — in·ve·stì·re v.tr., v.intr. (io invèsto) AU 1a. v.tr., attribuire, conferire, dare a qcn. un titolo, una dignità e sim., spec. con un atto solenne, mettere qcn. in possesso di qcs.: investire un vassallo di un feudo, investire qcn. del titolo di… … Dizionario italiano
aggressivo — agg. [der. del lat. aggressus, part. pass. di aggrĕdi aggredire]. 1. [che tende ad aggredire] ▶◀ battagliero, bellicoso, combattivo, reattivo. ↑ feroce, violento. ↓ impetuoso, irruente, veemente. ‖ prepotente. ◀▶ bonario, dolce, mansueto, mite,… … Enciclopedia Italiana
attaccare — [prob. tratto da staccare, con mutamento di pref.] (io attacco, tu attacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. (con la prep. a del secondo arg.) a. [unire una cosa a un altra per mezzo di colla e sim.] ▶◀ appiccicare, applicare, incollare, [di manifesti]… … Enciclopedia Italiana
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana